Lake Baikal
Мы в Dzen
Мы в Telegram

Отзывы иностранной печати о сибирской железной дороге

На последней всемирной выставке в Париже общее внимание привлек к себе «Отдел комитета сибирской железной дороги». До выставки великая сибирская дорога интересовала случайных серьезных изследователей; интересовались ею наиболее просвещенные круги торгово–промышленных классов в Германии, Франции и Англии. На выставке же или, вернее, благодаря выставке, сибирская дорога заинтересовала всех просвещенных людей. В «Отделе комитета сибирской дороги» великий рельсовый путь со всеми вспомогательными учреждениями был представлен наглядно в самых поучительных деталях. Печать всех стран сразу наговорила о великой будущности дороги и ея громадном мировом значении.

«Отдел комитета сибирской дороги» собрал богатую коллекцию отзывов иностранной печати о грандиозном рельсовом пути. Французская печать вся была наполнена восторженными статьями.

В интересной статье, принадлежащей перу бывшаго французскаго министра иностранных дел Ганото и трактующей о непрерывном развитии путей сообщения, как о непременном условии будущаго экономическаго прогресса, сибирской железной дороге придается значение одной из величайших магистралей в мире. «После открытия Америки и сооружения Суэцкаго канала, говорит другой автор, история не отмечала события более выдающагося и более богатаго прямыми и косвенными последствиями, чем постройка сибирской железной дороги».

«Мы воображаем,— говорят авторы вышедшей недавно в свет книги «La Chine qui s'ouvre» R. Pinon et J. de Moreillon,— что сибирская железная дорога будет, как насос, выкачивать богатства Китая. На самом же деле Россия проникает в Китай не в одном месте, но на всем протяжении своей границы от Кашгара до Манчжурии, т.е. на протяжении 6000 верст. Мы присутствуем при грандиозном экономическом завоевании».

Вопрос о направлении сибирской железной дор. заинтересовал бельгийскую газету «Messager de Bruxelles», которая объясняет извилистый характер сибирской магистрали тем, что «инженеры, строившие сибирскую железную дорогу, старались обходить затруднения, встречавшияся при работах, вместо того, чтобы побеждать их». «Если, говорит газета, когда–либо сложится легенда о сооружении сибирской железной дороги, то она вероятно скажет, что направление этой линии было указано гигантом, возвращавшимся с пирушки несколько навеселе».

Самым обстоятельным изследованием о сибирской дороге на французском языке является книга Пьера Леруа–Болье «La Renovation de I'Asie». П. Леруа–Болье (сын известнаго экономиста) сам проехал через Сибирь по сибирской дороге и пришел к следующему заключению: «Сибирская железная дорога — это одно из величайших сооружений нашего века, которое окажет незаменимую услугу мировому прогрессу».

В английской периодической печати большинство статей было написано с целью сказать какую–либо колкость или грубость по адресу России. Совсем иным характером отличается капитальный труд известнаго английскаго экономиста Арчибальда Колькхуна «Overland to China» («В Китай через материк»), и его же статьи в «Morning Post», «Westminster Gazette» и в других иэданиях. Автор лично побывал в Сибири и, ознакомившись с местными условиями и строящейся дорогой, пришел к следующим выводам. «Когда девять лет тому назад,— говорит он — была начата постройка сибирской железной дороги, то это предприятие, при всей его грандиозности, носило характер домашняго русскаго дела, исход котораго лишь весьма слабо мог интересовать западную Европу. Пока конечным пунктом дороги намечался Владивосток, отдаленный замерзающий русский порт, нельзя было ничего возразить против сооружения сибирскаго пути; но с тех пор, как Владивосток был заменен Порт–Артуром, а фактически Пекином, картина резко меняется: сибирская железная дорога приобретает мировое значение и проведением ея наносится тяжелый удар английским интересам, могуществу и прогрессу Англии. «Эта дорога не только сделается одним из величайших торговых путей, какия когда–либо знал мир и в корне подорвет английскую морскую торговлю, но и станет в руках России политическим орудием, силу и значение котораго даже трудно угадать. Сибирь — далеко не та безплодная равнина, унылое место изгнания, каким обыкновенно рисуют ее европейцы. Напротив, это богатейшая страна, со многими сотнями тысяч акров плодороднейшей земли, с громадным минеральным фондом,— страна, полное промышленное развитие которой может со временем положить начало новой экономической эре. Но не в этом, пока еще отдаленном, результате заключается главное значение сибирской железной дороги, а в том, что она сделает Россию самодовлеющим государством, для котораго ни Дарданеллы, ни Суэц уже более не играют никакой роли».

Касаясь вопроса о коммерческом значении сибирской железной дороги, большинство английских газет сомневается в том, чтобы дорога эта могла иметь серьезное влияние на морскую торговлю с Востоком. Между прочим «Standard» высчитывает, что морская перевозка пуда товара из Гамбурга в Порт–Артур стоит всего 35 коп., причем цена эта представляется выгодною для пароходных обществ, между тем как сухопутная перевозка грузов между названными пунктами обойдется, по ныне действующим в Германии и России железнодорожным тарифам, не менее 90 коп. за пуд, причем и эта цена оказывается крайне невыгодною для железной дороги. Кроме того, по предположению той же газеты, едва ли сухопутная перевозка товаров выиграет много в скорости, так как теперь только от Москвы до Иркутска груз идет 42 дня. Зато для пассажирского движения между Атлантическим и Тихим океанами сибирская железная дорога представит, по одиногласному признанию английской печати, серьезное преимущество в отношении как быстроты, так и дешевизны сообщения. Главное же экономическое значение железной дороги английская пресса видит в неизбежном влиянии ея на развитие русско–китайской торговли, которая медленным, но верным путем вытеснит западно–европейскую торговлю на севере Китая.

Что касается отзывов немецкой печати, то они не подобраны отделом комитета сибирской дороги с надлежащей полнотой. Приведем, между прочим, весьма интересный отзыв «National Zeitung». По мнению этой газеты, «от сибирской железной дороги нельзя ожидать ни внезапнаго экономическаго развития Сибири, ни коренного изменения условий мировой торговли, но, несомненно, что она окажет большое влияние на постепенный ход культуры в новом обширном крае и мало по малу обогатит мировой торговый рынок». «Frankfurter Zeitung» видит в сибирском переселении, поддерживаемом дорогой, счастливое разрешение двух задач — колонизации Сибири и обезпечения землею безземельных крестьян Европейской России. Удачная постановка этого дела, позволяющая России сохранить в будущем все ея молодыя силы, вызывает со стороны немецкой газеты горькое сетование на то, что Германия ежегодно теряет безвозвратно сотни тысяч лучших своих сыновей, переселяющихся в Америку.

К сожалению, в отзывах, собранных отделом комитета сибирской дороги, опущены суждения немецкой печати и немецких ученых о значении сибирской дороги для Германии и ея торговли. Из книги Курта–Виденфельда (Die Sibirische Eisenbahn in ihrer wirtschaftlichen Bedeutung) приведена скромная выдержка, и притом по «National Zeitung», хотя эта книга в данное время является самым капитальным трудом о сибирской дороге. Пропущены и жизнерадостныя надежды немцев на то, что сибирская дорога превратит Берлин в центр мировой торговли.

Источник: «Восточное обозрение» № 138, 23 июня 1901 г.

Отвечаем на ваши вопросы
Получить больше информации и задать вопросы можно на нашем телеграм-канале.