Lake Baikal

Введение

Настоящая лоция составлена на основании работ гидрографической экспедиции Байкальского озера с 1896 по 1902 г. включительно. Практические сведения о плавании составлены на основании 7–милетнего опыта плавания по озеру. В некоторых случаях, для сравнения, приведены также заключения местных старожилов–рыбаков и местных мореплавателей.

Сведения, заимствованные из литературных источников, а именно: 1) из трудов геологов Черского и Обручева, касаются, главным образом, характеристики горной системы, окружающей Байкал; 2) из трудов г. Кулакова — касаются быта бурят бывшего Ольхонского ведомства, ныне же Еланцинского и Кутульского ведомств; 3) из трудов Каминского и Вознесенского — касаются абсолютной высоты уровня Байкала, и 4) из трудов капитана I ранга Сгибнева — касаются, главным образом, исторических данных о плавании по Байкалу.

При нанесении на карты Байкала галсов глубоководного промера, вошли также галсы Дыбовского и Годлевского в юго–западной части озера, по промеру, произведенному ими в 1868 и 1869 годах, а также галс лейтенанта Кононова от Лиственичной станции до Посольска, сделанный им в 1859 году.

Все глубины, большие 5 сажен, выражены в саженях 6–ти–футовой меры; глубины в 30 футов и меньше — в футах.

Все румбы даны истинные.

Все расстояния даны в верстах и саженях 7–ми–футовой меры.

Названия частей берега, как–то: бухт, мысов, а также островов и камней и т.п. сохранены преимущественно местные: русские, бурятские и тунгусские.

В большей части как русских, так и инородческих названий заключается характеристика данной местности, речки, пади, мыса,— поэтому очень часто те же названия повторяются, как только повторяется самый характер местности. К числу повторяемых русских названий нужно отнести, например, названия речек: Осиновки, Черемшанки, Кедровки, Куркавки1), Крестовки, Сухой и др.; названия мысов: Березового, Лиственичного, Толстого (обрывистый, скалистый, приглубый), Тонкого (узкий, низменный), Черного, Колокольного и т.п., а из инородческих, названия речек: Амнундакан (болотистый, низменный) и Биракан (речка, ручей).

Словом «яр», «ярки» у местных жителей обозначается преимущественно ровный, невысокий, «веселый» берег, хотя он может быть и обрывистый, как, например, «песчаный яр» с крутыми скатами к озеру, выдающийся своим ярким цветом из окружающего однообразного темного цвета скал и леса — также «красный яр».

Словом «сытый» обозначается мыс или, вообще, пристанище, служащее отдыхом после долгой тяжелой гребли «досыта».

Слово «сор» равнозначаще со словом «лагуна».

«Каргой» называется береговая отмель (песчаная или каменистая), а иногда и побережье у самой воды, или полоса прибойного материала.

«Губа» равнозначаща со словом бухта.

Относительно выражения «якорная стоянка», или просто «якорь» необходимо заметить, что на Байкале, ввиду бедности в закрытых бухтах, называют хорошей якорной стоянкой то место, где якорь хорошо забирает и не ползет, не требуя, чтобы место это было защищено от волны.

Если якорное место закрыто от одного из господствующих ветров, то оно носит название «отстоя». «Закрытая якорная стоянка» закрыта, по преимуществу, от всех господствующих ветров, какими являются: NO (верховик), NW (горный) и SW (култук).

1) Слово «Куркавка» обозначает ловушку на речке для ловли соболей.

В этом смысле указаны «якорные стоянки» и в настоящей лоции.

Все высоты гор даны от уровня Байкала, высота которого над уровнем океана принята 216.4 сажен или 461.7 метра, или 1514.8 фута.

Источник: Лоция и физико–географический очерк озера Байкал, под ред. бывшего начальника Гидрографической экспедиции Байкальского озера Ф.К. Дриженко, 1908 г.

 
Отвечаем на ваши вопросы
Получить больше информации и задать вопросы можно на нашем телеграм-канале.